Prevod od "celi moj" do Češki

Prevodi:

celý můj

Kako koristiti "celi moj" u rečenicama:

Volela ga je celi moj život, a kad je došlo vreme da ga spasi, dala je mom ocu da ga ubije.
Milovala ho celý můj život a když nadešel čas, aby ho zachránila, nechala mého otce, aby ho zabil.
Celi moj život prolazi ispred mene.
Běží tu přede mnou celý můj život.
Da li stvarno oèekujete da vam poverujem... i predam celi moj logor?
Opravdu čekáte, že vám tohle uvěřím a vydám vám svůj tábor?
Celi moj život, još od kada sam bio tinejdžer... se svodio na to da postanem uspešan, da postanem popularan... to je stvarno nezadovoljavajuæe.
Můj život se točil kolem úspěchu, slávy, toho, čím jsem. A měla jste pravdu, není to šťastný život.
Imam utisak da je celi moj život nešto više od interesovanja koje splašnjava.
Měl jsem dojem, že můj život, stojí za víc než jen za pomíjivý zájem.
Gde si bio celi moj život?
Kde jsi byl celý můj život?
Uzeo sam kao dobar znak to što su kljuèevi pripadali gostionici. Jer ja sam poèinjao u gostionici i zapravo je celi moj život pripadao ugostiteljskom obrtu.
Shledal jsem to jako dobre znameni, že ty klíče patřily k bývalé hospode, protože já jsem v hospode začinal a k hostinské živnosti vlastne patřil celý můj život.
Moram još reæi, da se ne vrti celi moj život oko svemirskih brodova i tih stvari.
Měl bych říct, tohle není můj celý život - ne jen samé vesmírné lodě a tak..
Celi moj život pazio je na mene i neæe me ni veèeras izneveriti.
Dohlížel na mne po celý můj život, ani dnes mne neopustí.
Celi moj jebeni život je u njemu.
Celý můj zkurvený život je ta show.
Celi moj život sam poznavao Ijude kao što si ti.
Muže jako ty znám po celý můj život.
To je bilo to, taj trenutak koji æe da me progoni, ispalo dobro ili ne, celi moj život.
To bylo ono. Ten rozhodující moment mezi dobrým a špatným na celý zbytek mého života.
Hulija... -Moram da znam da je celi moj posao bio za nešto dobro.
Potřebuji vědět, že má práce byla k něčemu dobrá.
Celi moj tim radi na ovome.
Díky, že jste tady. - Dělá na tom celý můj tým.
Celi moj život, znao sam da æu biti vatrogasac.
Celý svůj život jsem věděl, že se stanu hasičem.
I u tom trenu desilo se ono što ce u celosti da obuzme celi moj život.
A pak se to stalo - ta událost nyní ovládá celý můj život.
Celi moj odrastao život je bio predan istraživanju ekstremnog okoliša.
Celý svůj život jsem zasvětil zkoumání extrémních prostředí.
To æe promeniti sve što sam radio celi moj život.
Toto zvrátí všechno, na čem jsem pracoval celý můj život.
Ispunjava li on zahteve tvog oca koji se gomilaju oko njega i uništava li svoj prokleti život, celi moj prokleti život?
že ne. - Joy... Zaplatil dluhy tvého táty, které dokázal nahromadit a vlekly se s ním celý jeho život, celý můj život?
A ja to èinim celi moj život, svakako duže od èasa kad sam ugledao ovu kuæu pre 5 godina.
A já to dělám celý život, dlouho předtím, než jsem před pěti lety poprvé spatřil tento dům.
Ti si celi moj prokleti svet.
Ty jsi můj celý zatracený svět.
Znaš, celi moj život su mi ljudi govorili, šta je za mene dobro.
Celý život mi lidé říkali, co je pro mě dobré.
Ova linija htela je da me poseduje, celi moj život.
Tahle lajna mě chtěla celičký můj život.
Celi moj svet je na tvojoj strani stola.
Celý můj svět leží na tvém stolku.
Celi moj život se ludo brine samo o mojem zdravlju.
Celý můj život se jako šílená bojí moje zdraví.
Celi moj život, ljudi mi govore da sam luda.
Celý můj život mi lidé říkali, že jsem šílená.
Celi moj život, sve što sam dobro uradio, svaka školska knjižica, svaki taèdaun, kojeg se prisetim, i uvek se pitam, šta bi moj otac mislio o tome?
Celý svůj život, všechno dobré, co jsem kdy udělal, každé vysvědčení, každý touchdown, pokaždé jsem někde podvědomě přemýšlel, co by na to řekl můj táta.
0.35971999168396s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?